Online – nciku
Heute möchte ich euch eine koreanisches Online-Wörterbuch vorstellen, das noch viel mehr als viele Wörter zu bieten hat …
Dabei bietet nciku natürlich auch eine hervorragende Suchfunktion – man kann nach Pinyin oder Zeichen suchen, wobei einem im Pulldown-Menü automatische zusammengesetzte Wörter und Redewendungen, die den entsprechenden Suchbegriff enthalten, angezeigt werden. Außerdem kann man in einem separaten Fenster auch Zeichen malen, was selbst mit der Maus sehr gut funktioniert und eine Erkennungsrate hat, die sich mit einem PDA o.Ä. messen kann.
Jede Wörterbuchseite enthält neben den Einträgen in drei verschiedenen Wörterbüchern (zwei englisch-chinesische, ein chinesisch-chinesisches) noch einen Abschnitt mit Beispielsätzen (und zwar guten, nicht nur Standardsachen) sowie eine Erklärung der Zeichenbestandteile und eine Animation für die Zeichenfolge. Sämtliche Einträge, auch die Beispielsätze, sind vertont, teilweise sogar mit männlicher und weiblicher Stimme; außerdem gibt es bei den Beispielsätzen noch einen Verweis auf andere interessante Wörter in dem Satz.
Wenn man sich bei nciku angemeldet hat, werden die gesuchten Wörter automatisch in einer Liste gespeichert; diese kann man dann abrufen und ausdrucken oder exportieren (wobei die Kompatibilität mit Anki nicht ganz gegeben ist, aber da werde ich noch etwas finden), die Wörter mit dem eingebauten Vokabeltrainer lernen oder sich auch nur die Aussprache vorspielen lassen (irgendwann wird es wohl auch die Möglichkeit geben, sich daraus eine mp3-Datei zu machen, was ich besonders im Hinblick auf unbewusstes Lernen vor dem Einschlafen recht interessant finde). Natürlich kann man die Wörter auch in verschiedenen Listen sortieren und sich die Listen anderer Teilnehmer ansehen.
Außer der Wörterbuchfunktion gibt es bei nciku noch eine Vielzahl von Dialogen, die nach Situation (Im Buchladen –> einen Bestseller kaufen) geordnet sind und weit über das Anfängerlevel hinaus nützlich sind.
Der dritte Bereich ist der F&A-Bereich, wo man Fragen zu chinesischen Vokabeln stellen oder einfach nur durchlesen kann. Auch hier eine Vielzahl nützlicher Informationen für alle Levels …
Fazit: als ich diese Seite entdeckt hatte, habe ich den Gedanken, mir einen PDA zu kaufen, damit ich Plecodict nutzen kann, endgültig aufgegeben. Wozu denn? Diese Seite kann alles, was Plecodict kann, und vielleicht sogar noch ein bisschen mehr. Gut, sie lädt manchmal ein bisschen langsam, sie ist natürlich nur online verfügbar (dafür aber auch mit jedem Smartphone abrufbar!) und sie ist in Englisch. Letzteres stört mich aber wirklich nicht, da fast alle Lehrbücher, die ich benutze, auf Englisch sind und ich mit den poetischen Übersetzung von HanDeDict, obwohl sie auf deutsch sind, ohne Beispielsatz auch oft nichts anfangen kann. Ausprobieren und sich überzeugen lassen!!