602 – Wenn man sich mit jdm. verabredet
Unser heutiger Satz lautet:
Wenn man sich mit jemandem verabredet, muss man unbedingt die Zeit einhalten; nur so gewinnt man den Respekt anderer.
跟别人约会,一定要守时,这样才能赢得别人的尊重。
约会 – weniger umgangssprachlich als 见面
守时 – 1. an einem Ort bleiben: 守在母亲
2. auf etw. achten: 守纪律,守时
才 – drückt hier aus, dass eine Bedingung erfüllt sein muss, damit die Folge eintritt; ähnliche Konstruktion: 只有。。。才
赢得 – im Vergleich mit 获得 etwas eingeschränkter; vor allem für Objekte, die man durch Mühe oder im Wettstreit bekommen hat
尊重 – sowohl Verb als auch Substantiv; drückt allgemein Respekt für die Leistung von jemandem aus; unabhängig von der Beziehung der Personen (im Gegensatz zu 尊敬, das nur Respekt für Ältere/Höhergestellte bezeichnet)

